Ester griego 3:12-14
Traducción en lenguaje actual
La orden para destruir a los judíos
12-13 [12-13] El día trece del mes de Abib[a] el rey llamó a sus secretarios para que escribieran las órdenes de Amán y las enviaran a sus asistentes, a los gobernadores de todas las provincias, y a todos los jefes del país. Estos documentos fueron enviados a cada provincia y pueblo del reino en el idioma que entendían, y debidamente firmados y sellados por el rey Asuero. En ellos se ordenaba que el día trece del mes de Adar[b] se destruyera por completo al pueblo judío. Ese día se mataría a todos los judíos, tanto jóvenes como ancianos, mujeres y niños, y además se les quitaría sus pertenencias.
Contenido del documento
14 [13a] Esto es lo que decía el documento:
«Del gran rey Asuero
»A los gobernadores y jefes del país:
»Señores funcionarios de las ciento veintisiete provincias que están entre la India y Etiopía:
Read full chapterFootnotes
- Ester griego 3:12 Abib. Véase nota en 1.1a-1d.
- Ester griego 3:12 Adar. Véase nota en 3.7.
Copyright © 2000 by United Bible Societies